Attraversare, 10 octobre 2020
Levé de lune
au pied de la grande roche
si je trouve les mots pour
parler de l’immobilité des vagues
si je glisse dans la turbulence du ciel
Une pensée androgyne naitra peut-être.
It is fatal to be a man or woman pure and simple:
one must be a woman manly, or a man womanly*.
Couché de lune
te souviens tu des vagues et de l’eau bouillonnante au travers de l’écume,
te souviens des mots vague, écume?
Si l’océan en 2 est divisé,
si le vent au cou tresse l’écharpe,
si le parfum de l’air traverse les poumons car un souffle nous anime.
*Virginia Woolf (A room of one’s own)